In offerta!

POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello

(1 recensione del cliente)

4,007,00

Descrizione

POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello

DESCRIZIONE IN ITALIANO
«POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello» è un’altra delle storie ancestrali dell’epica Yanesha che l’autore ha raccolto direttamente dal Paller o saggio della comunità nativa Ashaninka-Yanesha San Jeronimo di Puerto Yurinaki nell’Amazzonia peruviana.
Il racconto è ambientato al tempo in cui gli animali avevano comportamenti e sembianze umane come noi ed ha come protagonista un misterioso e a dir poco ambiguo musicista che attirava sempre una folta schiera di fan nonostante nessuno ne conoscesse la vera identità.

— La versione multimediale del libro (WEBHTML5) comprende un video-racconto con sottotitoli in italiano, musiche e racconto in Amuesha che è la lingua dell’etnia Yanesha. Anche «POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello» fa parte del Progetto «My Indigenous Roots», sviluppato dal regista, scrittore ed etnografo visuale Angelo Giammarresi, con l’obiettivo di preservare le tradizioni orali ancestrali delle popolazioni indigene del Perù e del mondo.

DATI DEL LIBRO

Titolo: POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello
Lingua Testo: Italiano, Spagnolo, Inglese
Contenuto: Pagine 28 con foto a colori
Formato elettronico: WEB-HTML5 interattivo/zip con clip video e audio
Dimensione File: 160 MB
Costo in download: 7 Euro
Formato elettronico: EPUB
Dimensione File: 6 MB
Costo in download: 4 Euro
Lettura in linea: Solo anteprima
Formato in carta stampata: Disponibile su Amazon

L’anteprima del libro può essere letta gratuitamente utilizzando i pulsanti sottostanti

Anteprima del libro

In Inglese

Book preview

ESPAÑOL
«POSORR PO’MORREÑETS – La canción del murciélago» es otra de las historias ancestrales de los Yanesha que el autor recogió directamente de Paller o sabio de la comunidad nativa Ashaninka-Yanesha San Jerónimo de Puerto Yurinaki en la Amazonía peruana.
La historia se desarrolla en un momento en que los animales tenían comportamientos y apariencias humanas como nosotros y tiene como protagonista a un músico misterioso y ambiguo que siempre atrajo a un gran grupo de fanáticos a pesar de que nadie conocía su verdadera identidad.
— La versión multimedia del libro (WEBHTML5) incluye un video-cuento en castellano, música y cuento en amuesha que es el idioma de la etnia Yanesha.

También «POSORR PO’MORREÑETS – La canción del murciélago» es parte del proyecto «My Indigenous Roots», mis raíces indígenas, desarrollado por Angelo Giammarresi director, escritor y etnógrafo visual, con el objetivo de preservar las tradiciones orales ancestrales de los pueblos indígenas del Perú y del mundo.

DATOS DEL LIBRO

Título: POSORR PO’MORREÑETS – La canción del murciélago
Idioma: Italiano, Español, Inglés
Contenido: Page 28
Formato en descarga: WEB-HTML5 interactivo/zip con clips de vídeo y audio
Tamaño del archivo: 160 MB
Precio: 7 Euros
Formato en descarga: EPUB
Tamaño del archivo: 6 MB
Precio: 4 Euros
Lectura en línea: Vista previa
Versión impresa: disponible en Amazon.es

Haz clic en el botón par leer la vista previa del libro

Vista previa del libro

Aderisci anche tu al Progetto “Le Mie Radici Indigene” fai una semplice donazione di 10 Euro e scarichi subito il tuo regalo

Attenzione la gestione del negozio è automatica pertanto se perdete la connessione ricordatevi che l’acquisto consente solo un massimo di 2 tentativi di download in 15 giorni.
Prima del Download vi invitiamo a leggere le norme d’utilizzo

 

 

© 2021 – Angelo Giammarresi

Noi usiamo: fliphtml5.com

1 recensione per POSORR PO’MORREÑETS – Il canto del pipistrello

  1. Bartolomeo Di Monaco (proprietario verificato)

    Perché ancora una volta scrivo di Angelo Giammarresi? Non solo perché è un amico che, peraltro, ha impaginato i miei primi libri pubblicati con Amazon e mi ha insegnato poi a farlo da solo, ma soprattutto perché nel suo lavoro è speciale. Non bravo, qualcosa di più: speciale. Il suo lavoro è una forma d’arte, il suo stesso impegno è arte. Ha girato mezzo mondo e ha prodotto una quantità innumerevole di filmati che mostrano di ogni luogo visitato le particolarità che non si trovano in nessuna delle guide in commercio (i suoi filmati bellissimi li posseggo tutti). Ama visitare le civiltà antiche che vivono appartate e immobili in luoghi raramente visitati dall’uomo occidentale. Vi fa la sua sosta per mesi, li studia, ne impara la lingua (è un poliglotta) e poi diffonde il risultato del suo lavoro per far conoscere anche agli altri le sue scoperte e i suoi studi. E’ generoso. Però non lo conoscono che pochi, i quali hanno avuto la fortuna d’incappare, magari per caso, nel suo lavoro. Bravi come lui ce ne sono senza dubbio in giro per il mondo ma bravi più di lui nessuno.
    Qualche settimana fa è uscito il suo libro “Il canto del pipistrello” nelle lingue: italiano, spagnolo e inglese. Ora esce dello stesso libro il formato multimediale (fare clic sul link) in cui il lettore potrà verificare e ammirare le sue qualità. Nello spazio commenti metterò un altro link che vi farà andare su Amazon dove vi farete un’idea del suo lavoro, da cui non potrete che trarre ammirazione.
    Merita di essere conosciuto e vorrei che la sua bravura circolasse per il web.

Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.